-
Yo soy más amante de atención de Londres ... ...
..أنا عاشق لندن الأعلى أجراًَ
-
La Comisión reafirma su apoyo a la Declaración de Londres de 10 de julio de 2003 y sus recomendaciones, así como a la Declaración de Cartagena aprobada el 3 de febrero de 2005.
"وتعيد اللجنة التأكيد على إعلان لندن المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003، وإعلان قرطاجنة المعتمد في 3 شباط/فبراير 2005.
-
La Comisión es consciente de los avances y esfuerzos que ha hecho el Gobierno de Colombia por mantener el espíritu de la Declaración de Londres y lo alienta a seguir impulsando el proceso.
وتسلِّم اللجنة بما بذلته حكومة كولومبيا وحققته من إنجازات للدفع بروح إعلان لندن، وتشجع على مواصلة هذه العملية.
-
c) Que la duración de las declaraciones conjuntas de las organizaciones no gubernamentales fuera la siguiente: 3 minutos para una o dos organizaciones no gubernamentales; 4 minutos para tres a cinco; 5 minutos para seis a diez; y 6 minutos para más de diez.
وتسلِّم اللجنة بما بذلته حكومة كولومبيا وحققته من إنجازات للدفع بروح إعلان لندن، وتشجع على مواصلة هذه العملية.
-
En dichas reuniones participaron la oficina en Colombia y representantes diplomáticos de los países que suscribieron la Declaración de Londres (el llamado grupo G-24).
واشترك مكتب المفوضية في كولومبيا وممثلون دبلوماسيون من البلدان التي وقعت على إعلان لندن (مجموعة ال 24) في هذه الاجتماعات.
-
Como parte del proceso de seguimiento a esta declaración, el Gobierno de Colombia ha invitado a una reunión internacional en Cartagena de Indias en febrero de 2005.
وكجزء من عملية متابعة إعلان لندن، وجهت حكومة كولومبيا دعوة إلى عقد اجتماع دولي في قرطاجنة في شباط/فبراير 2005.
-
b) Que la duración de las intervenciones en el caso de declaraciones conjuntas de Estados Miembros u observadores no superara los 15 minutos y, en caso contrario, que los Estados que hubieran participado en la declaración conjunta sólo pudieran hacer uso de la palabra individualmente durante la mitad del tiempo asignado para el tema del programa que se tratase;
وتعيد اللجنة التأكيد على إعلان لندن المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003 وعلى التوصيات الواردة فيه، وإعلان قرطاجنة المعتمد في 4 شباط/فبراير 2005.
-
Es cierto que en la reunión que se celebró en Gleneagles, Reino Unido, el pasado julio, en la que se refrendó la Declaración de Londres de 11 de junio de 2005, los países del Grupo de los Ocho y otros donantes asumieron compromisos importantes.
وصحيح أن بلدان مجموعة الثماني وغيرها من البلدان المانحة اعتمدت التزامات هامة في قمة غلين إيغلز في المملكة المتحدة، التي أقرت إعلان لندن المؤرخ 11 حزيران/ يونيه 2005.
-
Miss Bryinda Carroll, Bahamas High Commission, London
الآنسة برايندا كارول، المجلس الأعلى لجزر البهاما، لندن
-
Mr. George Demetriades, Counsellor (Maritime Affairs), Cyprus High Commission, London
السيد جورج دميتريادس، مستشار شؤون الملاحة البحرية، المجلس الأعلى لقبرص، لندن